Перейти до публікації

ivpst

Користувач
  • Публікації

    1
  • Зареєстрований

  • Відвідування

Репутація

0 Neutral
  1. Доброго дня! Мене звати Іван. Готую переклади документів іспанською та англійською мовами, у т.ч. свідоцтво про народження. Та маю дилему. Ім'я батька у паспорті написано старою транслітерацією як GRYGORII і тому моє по-батькові відповідно пишуть мені у всіх перекладах GRYGOROVICH (диплом, сово на дитину тощо). Але за поточними правилами маж бути HRYHOROVYCH Тож питання, як має бути у перекладах? Чи на по-батькові ніхто насправді не зважає? Дякую!
×
×
  • Створити...